– 2022 – 25x40x2,5 private collection
Emulsion & pigments ; gold 23C75; levkas;
The Song of the Songs:
2Let him kiss me with kisses of his mouth!
More delightful is your love than wine!
3Your name spoken is a spreading perfume –
Bring me, O king, to your chambers.
With you we rejoice and exult,
we extol your love; it is beyond wine:
how rightly you are loved!
B R I D E
12For the king’s banquet
my nard gives forth its fragrance.
B R I D E G R O O M
15Ah, you are beautiful, my beloved,
ah, you are beautiful; your eyes are doves!
16Ah, you are beautiful, my lover –
yes, you are lovely.
Our couch, too, is verdant;
3As an apple tree among the trees of the woods,
so is my lover among men.
I delight to rest in his shadow,
and his fruit is sweet to my mouth.
⁴He brings me into the banquet hall
and his emblem over me is love.
5Strengthen me with raisin cakes,
refresh me with apples,
for I am faint with love.
6His left hand is under my head
and his right arm embraces me.
10My lover speaks; he says to me,
“Arise, my beloved, my beautiful one,
11“For see, the winter is past,
the rains are over and gone.
12The flowers appear on the earth,
the time of pruning the vines has come,
and the song of the dove is heard in our land.
13The fig tree puts forth its figs,
and the vines, in bloom, give forth fragrance.
Arise, my beloved, my beautiful one,
12You are an enclosed garden, my sister, my bride,
an enclosed garden, a fountain sealed.
13You are a park that puts forth pomegranates,
with all choice fruits;
16Arise, north wind! Come, south wind!
blow upon my garden
that its perfumes may spread abroad.
Let my lover come to his garden and eat its choice fruits.
1I have come to my garden, my sister, my bride;
I gather my myrrh and my spices,
I eat my honey and my sweetmeats,
I drink my wine and my milk.
D A U G H T E R S O F J E R U S A L E M
Eat, friends; drink! Drink freely of love!
2I was sleeping, but my heart kept vigil;
I heard my lover knocking:
“Open to me,
my sister, my beloved, my dove, my perfect one!
For my head is wet with dew,
my locks with the moisture of the night.”
3I have taken off my robe,
am I then to put it on?
I have bathed my feet,
am I then to soil them?
⁴My lover put his hand through the opening;
my heart trembled within me,
and I grew faint when he spoke.
5I rose to open to my lover,
with my hands dripping myrrh:
With my fingers dripping choice myrrh
upon the fittings of the lock.